Evidencias de validez de la versión en español del SimulationEffectivenessTool – Modified (SET-M) aplicado en telesimulación

Validity evidence of the Spanish version of the Simulation Effectiveness Tool - Modified (SET-M) applied in telesimulation

Introducción: debido al aumento del empleo de la telesimulación en la formación de los profesionales de la salud, contar con instrumentos para valorar su efectividad es una necesidad imperante.

Objetivo: describir las evidencias de validez del instrumento Simulation Effectiveness Tool – Modified (SET-M) para su uso en actividades de telesimulación dirigidas a estudiantes de tercer año de la Licenciatura de Médico Cirujano de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Métodos: mediante un estudio prospectivo, se realizó la traducción y traducción inversa del instrumento, se realizó una validación de contenido, análisis factorial exploratorio y confirmatorio, así como análisis de confiabilidad.

Resultados: se encontraron 3 factores similares a la versión en inglés, brasileña y turca, alfa de Cronbach general 0,930. La media de adecuación muestral de Kaiser-Meyer-Olkin fue de 0,953 y la prueba de esfericidad de Bartlett arrojó valores significativos al 0,001.

Conclusión: la versión en español de SET-M cuenta con suficientes evidencias de validez para ser utilizada en la evaluación de la efectividad de la telesimulación desde la percepción de los participantes en nuestro contexto.

Enlazar con artículo